July 16, 2008
Photo competition
DEADLINE 15TH OCTOBER 2008
KARAT Coalition together with its partners has the pleasure to announce a call for the submission of photographs addressing
THE SOCIO-ECONOMIC SITUATION OF WOMEN FROM: ALBANIA, AZERBAIJAN, ARMENIA, BELARUS, BOSNIA AND HERCEGOVINA, GEORGIA, KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, MACEDONIA, MOLDOVA, MONTENEGRO, SERBIA, UKRAINE, AND UZBEKISTAN
The competition is part of a large regional, development education project co-funded by the European Commission called “Through Their Eyes, Through Ours: Raising the public’s awareness about development problems faced by women from developing countries in the EU Eastern Neighbourhood, Balkans and Central Asia”. The project is implemented by KARAT Coalition in partnership with GenderMediaCaucasus Journalists' Association (Georgia), Permaculture and Peacebuilding Center Ppc Shtip (Macedonia), Slovak Centre for Communication and Development (Slovakia), Women in Development Europe - WIDE (Belgium), WOMNET (Germany)
The competition will lead to a series of exhibitions in various EU cities (Brussels, Warsaw, Berlin and Bratislava). It will provide an opportunity for showing images produced by women, and depicting women from the developing countries of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States in their socio-economic context, in a way that undermines existing stereotypes about the role of women in the society they live in (be it their country, family, town, region, village, workplace or community) or simply show women’s lives in those countries. The photographs are expected not to perpetuate existing stereotypes but at the same time they are supposed to depict the current reality of women’s changing lives.
THEMATIC SCOPE
The photographs must be taken in Albania, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Macedonia, Moldova, Montenegro, Serbia, Ukraine, and Uzbekistan, and be a commentary on the economic situation of women in those countries in the context of development. They can address any of the issues listed below, but do not have to be limited to them:
• Existing stereotypes about the economic role of women versus reality
• Women in non-traditional occupations or professions
• Reconciling paid employment and family responsibilities
• The diversity of women’s economic activity
• Obstacles to women’s economic activity
• Development problems faced by women
• Women’s expectations, ambitions, goals related to their professional life
• The economic position of women in the context of the EU Neighbourhood Policy
• The link between the economic situation of women in Albania, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Macedonia, Moldova, Montenegro, Serbia, Ukraine, and Uzbekistan and EU
• Feminism and the economic situation of women
• Social expectations of women versus reality
• Women and poverty – breaking the cycle
• The interdependence, correlation, and challenges in relations between the EU and the aforementioned developing countries
Read more here about the selection process and awards:
http://karat.org/index.php?pageId=278
July 15, 2008
Do Communists Have Better Sex?
Do Communists Have Better Sex?
A Film by André Meier
This is about sex. About sex in Germany and who, on which side of the Iron Curtain, was better at it. At the end of the Second World War, Germans shared the same culture, lifestyle, morals. But four decades later, everything had changed. Forty years of division left their mark in many places—including the beds of the German people.
November 1989. The Wall comes down and brothers and sisters from the East have become almost unrecognisable. Sociologists have a field day, and investigate—from a strictly scientific point of view, of course—everything to do with sex in the two Germanies.
Is dictatorship plus a planned economy the sure-fire formula for a natural aphrodisiac? At least in bed, according to the statistics, the communists were victorious. How could it have happened? Didn't the West do everything to intensify the desires of its citizens? Wasn't there sex in abundance for every man on every street corner? Was it to do with the church in the West or did affluence make people lethargic? Was it better in the East because women earned their own money? Or because there weren't any other distractions and people took refuge from the state in bed?
DO COMMUNISTS HAVE BETTER SEX? reveals an up-to-now unknown and curious chapter of political and entertaining erotic history.
"Brings up important issues concerning state and politics and is more than just an exercise in sensationalism... there's real subject matter to be found." —Citysearch.com
"Entertaining and informative... One can use this video as a discussion starter in a variety of classes... a valuable addition to the history of sexuality." —David S. Hall, PhD, Electronic Journal of Human Sexuality
"Amusing! Eye-popping archival footage!" —Sydney Morning Herald
"An odd but amusing documentary... offers an offbeat look at life in East Germany during the Cold War years, punctuated with delightfully randy animation ... viewers with an appreciation for the absurd will enjoy the film's charm and style. Recommended." —P. Hall, Video Librarian
"Often humorous, always informative... Would be appropriate for those studying sexual politics and sex education... Recommended." —Jessica Schomberg, Educational Media Reviews Online
52 minutes / color
Release Date: 2007
Copyright Date: 2006
http://www.frif.com/new2007/do.html
project outline
Baci himnakan gortserits, erkrord ory naxatesum enk video cucadrutyan tsragir, vory wow-tsineri het mektegh knerari naev Kara Matsakyani, Diana Hakobiani, Sona Abgariani ev ayln…vorosh videoner.
Operayits sksats nshanner enk paktsnelu, voronq ancordnerin kughorden depi Zarubian. Mtatsum eink tsragirn anel ogostosi 3-in ev 4-in. Arajin ory aygegortsakan bacumn e ev himnakan expositsian, isk erkrord ory video tsragri cucadrutyunn u qnnarkumner. Isk amsi 5-in karogh enk Paweli het shat aveli compact xmbov handipel, xosel, qnnarkel inch vor baner.
Mer himnakan xndiry texnikan e, vor husov em kkaroghanank lutsel. Qani vor ashxatanqneri mets masy video mijotsi mej en, apa menk nax ev araj monitorneri xndir unenk. Mtatsum enk naev cucahandesi buklet-poster patrastel, terti formati mej. Lusinen tpagrutyan giny ev paymannery chshtelu e.
Araijm aysqany. Xndrum em dzer kartsiqnern u arajarknery grek.
Anhamber spasum enk bolorid!
Angela
July 11, 2008
Տարեդարձ
Այսօր սկսեցի կարդալ Ռաֆայել Լեմկինի դոսիեն. Թոնի Մորիսոնի «Ջազզ»ը. մի քանի դասավանդման հետ կապված անհետաքրքիր հոդվածներ (սեմինարիս համար):
Ամասիայի տարեդարձն է:
Երբ 8 տարեկան էի, Երևանն ինձ համար նույնպես տարօրինակ քաղաք էր. Զամբիայից նոր էինք վերադարձել ու բոլոր համադասարանցիներս երկչոտ էին. ոչ-ոք չէր ուզում բռնել իմ ձեռքը զույգերի շարանում:
Ընկեր Պետրոսյանն անընդհատ ուղղում էր այն աշակերտներին ովքեր առաջինն էին վերջացնում բառագրական վարժությունն ու բղավում. «Պրծա, ընկեր Պետրոսյան . . »:
July 8, 2008
Chicago Pride Parade

July 4, 2008
Agabian's work at Bread & Water Theatre (Rochester, NY)
Each one-woman show is a unique take on what it is to be a bisexual woman in the modern world. My Gay Family tells the coming-of-age story of a shy, funny, Armenian-American bisexual girl who flees her small town of Walpole, Massachusetts to tell the stories of her family of one gay brother, one lesbian sister and two homophobic parents. The Crochet Penis is a much more biting play as it deals with Nancy’s life in the wake of her grandmother’s death, a woman of courage who survived the Armenian Genocide. In this emotional time she confronts her issues of sexuality, love and loss.
The encore performances of The Crochet Penis and My Gay Family will be presented at 243 Rosedale St. (New Life Presbyterian Church) on July 18th and 19th, 2008 at 8:00pm. Single ticket prices range from $5-$10 and may be purchased in person or in advance at the BWT Box office starting June 15th. For more information call (585) 271-5523.
http://www.breadandwatertheatre.org/
~~~
July 1, 2008
June 28, 2008
Ուտոպիանան հրավիրում է

<-----<<---<-<-Կարոլին Բրեգուլա և Ալեքսանդրա Բուշկովսկա «Ամուսնացած Կին» (2007)
Հուլիսի 30-ին, ժամը 19:00
Սեքսուալությունը ժամանակակից արվեստում ու տեսողական մշակույթում և
Մարդու իրավունքների խնդիրը”
Սեմինարի ընթացքում կդիտարկվի համասեռական ինքնության ու սիրո արտահայտումն ու մեկնաբանությունը ժամանակակից արվեստում, աուդիո-վիդեո մշակույթում՝ միջազգային տեսանկյունից: Քննարկումը կկենտրոնանա տեսողականի եւ սեքսուալի/սիրայինի հարաբերությունների և ժամանակակից ժողովրդավարական հասարակությունում սեռային իրավունքների ու դրանց ներկայացման միջոցների վրա: Արվեստում, զանգվածային մեդիայում, գովազդում եւ ֆիլմերում սեքսուալության ներկայացումները կքննարկվեն ժողովրդավարության քաղաքական տեսության, գենդերային եւ համասեռական ուսումնասիրությունների դիտանկյուններից:
Պավել Լեսկովիչը քննադատ է, Էսսեիստ, դասախոսում է ժամանակակից արվեստ Պոզնանի Ադամ Միցկևիչ Համալսարանում: Նրա հետզոտական և գրական գործունեությունը սևեռված է համասեռական ուսումնասիրությունների, ժամանակակից արվեստի եւ մշակույթի, և հարակից քննադատական տեսությունների փոխհարաբերությունների վրա: Նա տպագրել է մի քանի էսսեներ եւ կատալոգներ: Համադրել է «Սեր եւ Դեմոկրատիա» ցուցահանդեսը, որը ներկայացվել է 2005թ.-ին Պոզնանում եւ 2006թ.-ին Գդանսկում:
Հանդիպումը տեղի կունենա չորեքշաբթի, հուլիսի 30-ին, ժամը 19:00, Ուտոպիանայում. Հասցեն. ՀՀ, ք. Երևան, Զարուբյան 34 (Չեխովի դպրոցի հետևում): Հեռ. +374 10 565026, Բջջ. +374 0 94 35518
Մասնակցությունն անվճար է եւ բաց բոլոր ցանկացողների համար:
Հետագա տեղեկությունների համար գրեք utopiana.am@utopiana.am էլ. հասցեով:
Դասախոսության կազմակերպումը հնարավոր է դարձել Եվրոպական Մշակութային Հիմնադրամի Step Beyond ծրագրի աջակցությամբ։June 27, 2008
Nancy Agabian's new book

Forthcoming from Aunt Lute in October 2008 -->----------------------->>--------------------->-------------->>>------------------------>---------->
ME AS HER AGAIN
True Stories of an Armenian Daughter
Nancy Agabian (Author)
In this memoir, Nancy Agabian tells stories of growing pains, family tensions, and buried pasts. In a narrative that braids together different times and places and shifts between comic and dramatic registers, Agabian tells us how, as a child, she learns to juggle roles in response to competing pressures to fit in as an American while maintaining her Armenian heritage. At home, she struggles with her grandmother’s old ideologies, arguments between her parents, and heated discussions about race and sexuality. In her twenties, Agabian moves to Hollywood and becomes a performance artist and begins to discover herself sexually, dating both men and women. After hiding her autobiographical shows from her relatives, she finally decides to confront her family history and takes a trip to Armenia with her artist aunt, during which she finds she must reckon with painful family histories involving displacement and genocide.
Author of Princess Freak, a collection of poems and performance art texts, Nancy Agabian has created and produced several one-woman shows and also collaborated with Ann Perich to form the folk-punk duo Guitar Boy; their CD, Freaks Like Me, was released in 2000. She received a three-year fellowship to attend Columbia University School of the Arts Writing Division in Nonfiction, where she worked on Me as her again, and graduated in 2003. After going back to Armenia in 2006 on a Fulbright Scholarship, Agabian now continues to live in New York City and teaches at Queens College.
***
WOW project by alina martiros
Araratic ruminations is a queer woman's interpretation of a cultural landmark.
The WOW exhibition takes me on my first journey to my ancestral land. As a diasporic Armenian, I have grown to cherish and romanticize my ‘hayrenik’ through its most predominant symbols. But there is a queering twist. I always thought of Armenia as feminine and the Ararat mountains as her breasts. This is contrary to the popular notion of them as paternal symbols; Ararat in drag. This project will lift this drag for a glimpse of the mountains in their primordial feminine majesty. The physical execution of the piece will be done in Armenia around the conceptual framework of female desire, longing and belonging.
I close my eyes
trace her reclining
disappearing in space
Inviting and complete
In the weeks leading up to the exhibition, I will create intuitive paintings using snapshots and found objects to make an eroticised map re-placing my present idea of her derived from postcards and hearsay.
առաջին հատված «Զարուբյանի կանայք» գրքից
Երբ փողոցները վերանվանվում են ու երբ նրանց անունները փոխվում են մի անունից մեկ ուրիշը, երբ ինչ-որ մի օր ինչ-որ մի նախարարությունում ինչ-որ մի փոխնախարար ստորագրում է ինչ-որ մի փաստաթուղթ ու ինչ-որ մեկ այլ գրասենյակում, որ հավանաբար գտնվում է քաղաքապետարանի երկրորդ կամ երրորդ հարկում, ինչ-որ մեկ այլ (անանուն) քարտուղար կնքում է այդ փաստաթուղթն իր կապույտ կնիքով, որի մեջ տպագիր տառերով գրված է մի պարզ հրահանգ, կազմված պարզ բառերից, որոնք իրենցից իրոք որ ոչ մի հեղափոխական բան չեն ներկայացնում, այլ պարզապես կրում են պարզագույն հաղորդում. այսինչ փողոցը վերանվանվում է Զարուբյանի, ու մի նոյեմբերյան օր փողոցը որ գրեթե յոթանասուն տարի շարունակ կրել էր մեկ այլ անուն, հանկարծ վերանվանվում է ոչ թե Եսայանի կամ Կուրղինյանի կամ Տյուսաբի կամ որևէ այլ անվան, այլ հենց Զարուբյանի, վերանվանվում է մեկ օրվա ընթացքում երբ տվյալ փողոցի մայթերին աճող ծառերը ըստ սովորույթի փոխում են իրենց գույները ու ոմանք արդեն տերևաթափ եղած լինելով մերկացնում են փողոցի անվան ցուցանակը, հանկարծ մի օր հարևանության մեջ մեկը նկատում է որ տերևների հետևում թաքնված (սպիտակ ժանգոտած) ցուցանակն այլևս չի կրում ծանոթ անունը, ու Պլեխանովի անվան փոխարեն հայտնվում է մեկ այլ անուն, որ նույնպես բաղկացած է ութ տառերից, ութ պարզագույն տառեր որ միասին կազմում են ինչ-որ մեկի անունը. ծագում է մի հարց:
Ժուրնալիստը գրում է լրատվական հոդվածներ ու հետո դրանք անվանում պատմվածքներ, որտեղ նա ընդօրնակում է կյանքում տեղի ունեցող իրական միջադեպեր, լի բովանդակալից ու անհեթեթ դեպքերով, մի խոսքով` (առօրյա) նորությունների կրկնություն, որտեղ էական է բովանդակությունը, որտեղ առանց բովանդակության կորում է հոդվածի էությունը, բայց ժուրնալիստը պնդում է իր տեսակետը, նա գրում է համառորեն, նա տեղ է պահանջում գրականության էջերում:
Որն է այս տեղահանված նախադասության իրական հասցեն. այն նախատեսված չէր գրքի բացման համար:
Եթե նախադասությունը նախապես դասվելու է, ապա այն դասվելու է ում համար և արդյոք կարելի է փոխել այդ դասվածքը, կարելի է նախադասության դասվածքը վերադասավորել այնպես որ այն դառնա հետադասություն, կամ նույնիսկ միջադասություն: Եթե բոլորովին վերադասենք այն ինչ նախադասվել է մեզ համար, արդյոք կկորցնենք նախադասության բովանդակությունը, արդյոք կկորի դեպքերի շարանը, որ այդքան կարևոր է ժուռնալիստի հոդվածում որ այժմ նա գոհունակությամբ անվանում է «Կարճ պատմվածք»:
Ու վերջերս գրական կառուցողական սկզբունքները հիմնվում են միայն առօրյա կյանքի տարրերի վրա: Թերթերն ու ամսագրերը մեզ միշտ էլ հետաքրքրել են -- տարիներ շարունակ, բայց մասնավորապես այսօր գրականությամբ զբաղվողներն «անճարակ հետաքրքվածություն են» ցուցաբերում դրանց նկատմամբ: Այս կարծիքն իհարկե նոր չէ, այն կրկնում է 1924ին Յուրի Տինյանովի արտահայտած հարցը. ինչ է գրական փաստը:
Եթե գիրքը, այսինքն գրերը, կամ գրերով արտահայտված միտքը, որ նախադասվում ու վերադասվում է, անընդհատ, առանց շեղվելու և առանց կտրվելու, կրկնվելով, մոռացվելով, շեղվելով, հետադասվում է, մոռանալով նախադասության նախնական ուղղվածությունն ու բովանդակությունը, հակադասվում, անցան տարիներ, գիրքը հիմնված է մի նախադասության ու անվերջ վերադասությունների վրա. նրա հասցեն` Զարուբյանի 34:
Լուսինե
Զրուցելով անցնում ենք Սայաթ-Նովա փողոցը. մեքենաները տեղ չեն տալիս, բայց նա հանգիստ քայլերով, մի ոտքը կախ գցելով ու դեմքը արևին տված պինդ բռնում է ձեռքս ու (մեքենաները կատաղած սուրում են մեզ վրա) մի թեթև ձախ-աջ նայելով, անվնաս մեզ հասցնում փողոցի մյուս կողմը:
Խախտումը կապված չէ երթևեկության կանոնների հետ:
Արիստոտլը Պոետիկայում գրում է ողբերգության կերպարների մասին, մատնանշելով որ գոյություն ունեն կերպարներ ստեղծելու չորս նախապայմաններ. առաջինն այն է, որ կերպարները լինեն բարոյապես ճիշտ, ճշտապահ, ճշտախոս, ու քանի որ կանայք այնքան էլ ճշտապահ ու ճշտախոս չեն, ուրեմն լավ հերոսի դեր չեն կարող ունենալ: Երկրորդ` որ կերպարները լինեն առանձնահատուկ, օրինակ կարելի է կերպարին բնօրոշել իր առնական առանձնահատկություններով, բայց դա վայել չի լինի, ավելի ճիշտ չի բնօրոշի կնոջ կերպարին, այսինքն, օրինակ, եթե ողբերգության կերպարներից մեկը (կին) ինչ-ինչ պատճառներով հագնի տղամարդու տաբատ ու փողկապ, ասենք, պատկերացնելու համար սև տաբատ ու գծավոր փողկապ (սա իհարկե միայն ենթադրության համար), ապա ըստ Արիստոտլի դա կլինի անընդունելի, մի խոսքով` վատ: Երրորդ` կերպարներին տալ իրական շունչ, շնչավորել կենսականությամբ, և չորրորդ` որ կերպարները լինեն համատեղելի ու հետևողական:
Բայց այստեղ անհրաժեշտ եմ համարում հիշեցնել քեզ, սիրելիս, որ այս գործն իրենից ողբերգություն չի ներկայացնում:
Այսօր Լուսինեն գրասենյակ է բերում կրկեսի մի շարք աթոռներ, չգիտեմ որտեղից է գտնում, ինչպես է բերում, դռների միջով ինչպես է անցկացնում. չգիտեմ. բայց այսօր մտնում եմ գրասենյակ ու տեսնում աթոռների շարքն ու պլասմասե ձի, որով երեխաներն են խաղում, պտտվող փայտե կարուսելի մի սևուկ ձի: Մեծ սենյակում:
Կինն ու խմբագիրը.
Նստած են սրճարանի ներսում, ապակեպատ մուտքի աջ կողմում: Ամեն անգամ երբ բացվում է դուռը, արանքից փչում է սառնոտ, ձյունախառ քամի. պատին փակցված են հին պլակատներ:
-- Արաքսի կերպարը չեմ հասկանում. չափազանց անկյանք է. խանգարում է կենտրոնանալ մյուսների վրա:
-- Վեպը նրա մասին չէ,-- պատասխանում է կինը:
Խմբագիրը շարժում է մոխրագույն գլխարկը, հետո ավելի իջեցնում ճակատին ու խռոված նայում անցուդարձող մարդկանց կաշկանդված, մրսող մարմիններին:
Երբ Լուսինեն ուզում է (փորձում է) ինչ-որ բան ինձ հաղորդել, (օրեր շարունակ մտապահությամբ տարված վերջապես պատմում է մի պատմություն, անկապ, որից ես պիտի փորձեմ հասկանալ, գուշակել, հասկանալ, թարգմանել, հասկանալ, թե ինչ է ուզում արտահայտել, ինչ է ուզում ասել, որ անհնար է ուղղակիորեն, անմիջապես հաղորդել) նա պատմում է մի պատմություն, շեղակիորեն:
Մի օր, զայրացած մի մարդ հորը քարշ է տալիս իր այգու ցանկապատից դուրս:
(Կանգ առ, վերջապես բղավում է ծեր մարդը, ուժասպառ եղած. Ես հորս ցանկապատից այն կողմ քարշ չէի տվել:)
Դժվար է հաղթահարել այն խառնվածքը, որով ծնվում ենք: Երիտասարդ տարիքում փորձում ենք լինել բարեհոգի, ճիշտ, ու չկա առավել անհանդուրժելի բան, քան երբ տեսնում ենք (մեծատառերով հղկված) մեր իսկ թերություններն ուրիշի մեջ ու ներքուստ սկսում խանդավառությամբ պայքարել դրանց դեմ: Սակայն անցնում են տարիներ, մեծանում ենք, ու տեսնում որ այս մեր թերությունները բոլոր մյուս արատներից ամենա-անվնասն են, այո, նույնիսկ ինչ-որ տեղ հմայք էլ ունեն ու հաճելի հատկանիշներ, և մեր պայքարն ընդդեմ դրանց կամաց-կամաց հանգչում է:
Նա թափ է տալիս փոշին իր սև տաբատից, ուղղում գծավոր փողկապը:
Ես կիսանստած դիտում եմ նրա շարժումներն ու գրի առնում ամեն բան:
Ու նա գտնում է ինձ այդպես կիսահենված աթոռներից մեկի վրա (կիսանստած), ու բարձրաձայն բարձրախոսով հաղորդում, որ ուզում է աթոռների այս շարքը տեղահանել ու տանել գրասենյակ:
Ես մի քանի րոպեով կիսանստած, կարմիր շալովս փաթաթված, իսկ այնտեղ, կրկեսի բակում, շատ ցուրտ է նոյեմբերին, ու այդպես շալն ուսերիս գցած, Հեղինեի պես կիսահենված սպասում էի:
Սպասում էի թե ով ինձ առաջինը կգտնի, ով կբերի տուն:
—
June 26, 2008
bathouses by Kozyra

photos by Katarzyna Kozyra.These were filmed by cameras hidden in plastic bags, under the benches without the knowledge of the participants. The artist wanted to study the public versus the private behavior in men and women (using different bathouses). One of her conclusions was that women interacted more often with each other in this private space looking for conmpanionship while men went there only to look at themself and others, and almost not interacting with other men.
June 24, 2008
Pawel Lezskowicz

Photo credit: Katarzyna Kozyra, The Boys, Video Series, 2002 ---------->
SEXUALITY IN CONTEMPORARY ART AND VISUAL CULTURE AND THE QUESTION OF HUMAN RIGHTS
(Utopiana Association, Yerevan, invites you to the workshop/presentation of Polish Curator and Art Historian Pawel Leszkowicz)
The presentation will explore the expressions and constructions of queer sexuality and love in contemporary art and audiovisual culture from the international perspective. The discussions will concentrate on the relations between the visual and the sexual/amorous, the representation and the sexual rights in contemporary democratic society. The representations of art, performance, media, advertisement and film would be considered from the perspective of the political theory of democracy, gender studies and queer studies.
The spectacle of the erotic diversity manifests itself strongly in the Western visual and popular culture of today with their scope of performed and lived sexual and gender subjectivities and narrations. In the presentation I would like to explore the visual symptoms and signs of this new sexual area of critical exchanges, political conflicts, abjections and pleasures happening in newly democratic countries. My intention is to take into consideration the visuality of the media, TV, film, art, performance, advertisement as well as their journalistic and academic reception and formidable social impact.
The presentation has an international and interdisciplinary approach; however it will be grounded in contemporary post-Communist art, societies and the media as a point of departure for comparative or historical analysis. The recent Eastern European case of cultural and political wars and conflicts around sexual equality and the pluralisation of sexual identities, characteristic of Western democracies since the 1960s, would be seen in the context of new democratic societies and human rights emerging in post-Soviet countries after the fall of Communism and in case of Eastern Europe accession to the EU.
The presentations will concentrate on artistic, visual and social projects which pose the problem of sexual identity and norms, and their representations - between the forces of expression and repression in a dynamic psychopolitical realm. Thus the subjects of the freedom of expression, censorship, LGBTQ rights, women rights, individual pleasure, institutional control, discrimination, legal solutions, the diversification of lifestyles, the influence of globalization and pop culture, entertainment industry and commerce, the rise of religious fundamentalism would be discussed in relation to sexuality and love.
While meeting with Armenian artists and activists I would like to familiarize myself with ancient and contemporary Armenian culture. I would like to invite the Armenian participants to introduce their own knowledge and experiences into the discussion concerning queer sexuality and rights and their representations.
Pawel Leszkowicz is a critic, essayist, and lecturer of contemporary art at Adam Mickiewicz University in Poznań. His research and writing focus on the intersections of queer studies, contemporary art and culture, and related critical theory. He published several essays and catalogues. He has also curated the exhibition “Love and Democracy” shown in Poznań in 2005 and in Gdańsk in 2006.
A separate workshop will be held with WOW, in the framework of the initiative "Queering Yerevan: Self-Mapping." Dates to be announced . . .
June 21, 2008
ՍԵՎԱՄԵՆՔ
Ճայերը կանչեցին. «Ո՞ւմն եք դուք, ո՞ւմը»
Մենք պատասխանեցինք. «Ոչ մեկինը» . . .
Նիկոլայ Ասեյեվ, «Հունգարական երգ», 1916
__
Շ. Ավագյան, «Սևամենք», առաջին անգամ հրատարակվել է՝ Նէնսի Ագաբեան, Լարա Ահարոնեան և Շուշան Ավագյան, «(Ան)Տարածության մեջ», Երևան, 2007, 112 էջ:
June 19, 2008
վերնագիրը չգիտեմ

"քարտեզագրում"
Mievnujn jamanak amen meks tarber keteric durs enq galu u nkarenq mer amboxch chanaparhnery ev ayn texery voronq hishoxutyan mej ayn taracqnern en vortex hnaravor e exel parzel, bacahaytel mez …
Kameran anyndmej nkarelu e mot 4 sham mer chanaparhordutyuny u heto qartezagrvelu e u ereq prayetorov miashamanak cucadrvelu e…
Menq ereqs
Lusya
Asya
luso
June 12, 2008
Deconstructing Marriage
Theme: Critiquing heterosexual wedding ceremonies, the institution of marriage.
Medium: Performance art.
Place: Zarubyan 34, the Garden.
Props: Groom, Bride, Priest (?), Chanters, Newspaper, Slideshow at Free University (Le Tigre).
Dialogue: "Every girl wants to get married!"
Արմեն Օհանյան, բեմականացում և սպիտակ ձիեր
Վերջերս Երևանում լույս տեսած Ա. Բախչինյանի և Վ. Մաթեոսյանի "Շամախեցի պարուհին" գրքում նկարագրված է մի շատ յուրօրինակ կնոջ` Սոֆիա Փիրբուդաղյանի, կամ ինչպես ինքն իրեն վերանվանել է` Արմեն Օհանյանի փորձարարական կյանքից մի հատված.
A portrait of Armène Ohanian by Émile Bernard (1914) ==== >>>>
[Արմեն Օհանյանը Փարիզում]
Ինչպես Արմեն Օհանյանը գրում է. «Արտակենտրոն (eccentric) սալոնները ինձ որոնում էին իրենց կարգին: Նրանցից ամենահռչակավորը պատկանում էր գեղեցիկ մի լեսբոսուհու»: Խոսքը վերաբերում էր ամերիկացի, Ֆրանսիայում հաստատված գրագիտուհի Նատալի Բարնիի (Natalie Barney) սալոնին, որը գտնվում էր Լատինական թաղամասում` Վոլտերի սիրուհի Ադրիեն դ'Լկուվրեորի երբեմնի բնակարանում:
Այստեղ էին հավաքվում մոդեռնիստ գրողներ, արվեստագետներ` Քոլեթը, Պոլ Կլոդելը, Ռոդենը, Ջունա Բարնսը, Գերտրուդ Ստայնը, Լուի Արագոնը և ուրիշներ: Այս ընթացքում Բարնին, որը հայտնի էր իր բազմակնությամբ (միաժամանակ ունենում էր մի շարք հարաբերություններ տարբեր կանանց հետ), ապրում էր նկարչուհի Ռոմեյն Բրուքսի հետ, «ամուսնացած էր» Էլիզա դը Գրամոնի հետ, ու միևնույն ժամանակ սիրահետում էր գեղեցկուհի Արմեն Օհանյանին:
Իր «Օձահմայի ծիծաղը» ինքնակենսագրական հատորում (1931) Օհանյանն անդրադարձել է իր ու Բարնիի հարաբերությանը` առանց նշելու վերջինիս անունը: Ըստ Բախչինյանի և Մաթեոսյանի, «Այս անդրադարձը չի օգտագործվել Բարնիի կենսագրության հետազոտողների կողմից, թեև 16րդ գլուխը, որտեղից սկսվում են Օհանյանի հուշերը, բացահայտորեն վերնագրված են Une Sappho americaine, patronne des richesses intellectualles et amie des belles-lettres (Ամերիկացի մի Սապֆո` իմացական հարստությունների հովանավոր ու գեղեցիկ դպրության բարեկամուհի)»:
Թեև այս հարաբերության ժամանակագրությունը պահանջում է ճշգրտումի, նրա վաղագույն հիշատակումն առնչվում է 1913ին, երբ, Ժերմեն Բոմոնի վկայությամբ, մի ամառային գիշեր նա ընթրելիս է եղել Քոլեթի տանը, երբ Բարնին ու Օհանյանը ժամանել են սպիտակ ձիեր լծված կառքով, երկուսն էլ մարգարտահյուս սպիտակ սարիներ հագած: Նրանց հարաբերությունն, ըստ Օհանյանի, թվագրվում է 1914-1915:
Հետագայում, իհարկե, Արմեն Օհանյանն ամուսնանում է, ինչպես բոլոր լավ աղջիկները, ովքեր նախընտրում են «կին դառնալ»: Ահա այն հանգույցը, որով կապվում են Բատլերյան ու Բովուարյան թելերը:
June 9, 2008
Բաթլերի կատարողական ակտերը
Ugharkum em Butleri targmanutyan het kapvats vorosh terminabanakan xndirner. Kuzei tesakan qnnarkumnern ughekceink naev targmanakan qnnarkumnerov. Orinak, ekeq kardalu hamar verjnajamket nshnakenk hunisi 6-y, isk qnnarkumy sksenk amsi 7-in. bolorid nerdrumy shat karevor e. Arpi, Asya, Lusya, Tatev...kmianayiq (myus inqnystinqyan miatsoghnerin chem nshum:))?
1. Performative terminy, vor Butleri hamar arantsqayin e targmanel em kataroghakan. Yndhanrapes performativutyuny shat-shat hstak sahmanum chuni, bayts yndhanur asats` sheshty dnum e voch te imasti u nshanakutyan vra, ayl gortsoghutyan. -Aysinqn voch te phenomenn inch e nshanakum, ayl inch e anum kayun imasti het. Husov em karoghatsa bacatrel. Xndrum em, myusnern el pordzen lratsnel sahmanumy.
Ընդունելով, որ performative տերմինը գործածվում է, ըստ իս, ի հակառակ բնական էությանը (natural essence), որը կարծր հասկացություն է` կատեգորիկ (բնական) Կին, որով չափանշվում են շատ ֆեմինիստներ` հիմնականում սպիտակամորթ հետերոսեռական կանայք, այլ ոչ թե պատմա-հասարակական կառույց, ապա Բաթլերի այսպես-ասած թատերական կոնցեպտը, կամ ինչպես ես եմ հասկանում` ընդօրինակման արարողությունը (mimesis), օրինակ` ստեղծվում է մի առասպելական մոդել ու ապա ընդօրինակվում իրական կյանքում (աղջկա նման քեզ պահիր), ընդօրինակվում այնպես որ լավ իրականացման (կատարման) պրոցեսում դառնում է սեփական, սեփականացվում է ու ստանում էության բնույթ, ուրեմն Բաթլերի տերմինը բխում է ներկայացման, կատարման, խաղալու գաղափարից, ինչ-որ առասպելական մոդելի ներկայացում, կատարում, սեփականացում:
Բաթլերը գրում է.
Consider gender, for instance, as a corporeal style, an “act,” as it were, which is both intentional and performative, where “performative” itself carries the double-meaning of “dramatic” and “non-referential.”
Gender reality is performative which means, quite simply, that it is real only to the extent that it is performed. It seems fair to say that certain kinds of acts are usually interpreted as expressive of a gender core or identity and that these acts either conform to an expected gender identity or contest that expectation in some way. [. . .] This implicit and popular theory of acts and gestures as expressive of gender suggests that gender itself is something prior to the various acts, postures, and gestures by which it is dramatized and known; indeed, gender appears to the popular imagination as a substantial core which might well be understood as the spiritual or psychological correlate of biological sex. If gender attributes, however, are not expressive but performative, then there is no preexisting identity by which an act or attribute might be measured.
Կարծում եմ որ Անժելայի թարգմանած <կատարողական> տերմինը փոխանցում է այս գաղափարը, այն մատնանշում է որ գենդերը ոչ թե բնական է, այլ կառուցված. կառաջարկեի նաև մեկ այլ տերմին որ շեշտում է Բաթլերի տերմինի արտառոց ու անկայուն, նույնիսկ թատերական երանգը –-> խաղարար:
June 8, 2008
4 ամիս, 3 օր, 2 ժամ
կեսից ստիպված եղա դուրս գալ, չնայած որ ուզում էի (որովհետև կարծում էի որ հերկուլեսի պես ուժեղ եմ) մնալ.
կինոթատրոնի մութ մուտքից դուրս եկա (դուրս, դուրս, դուրս) ու դեռ խավար էր ամեն ինչ, աչքերս մթագնել էին (չնայած որ ընդամենը 7ն էր) ու մարմինս դողում էր այնպես որ հունիսի տոթին ասես սառույց էր կապել վրաս.
մի տեսեք, եթե կարող եք, բայց եթե կարողանայի, նորից կփորձեի տեսնել`
հttp://movies.nytimes.com/2008/01/25/movies/25mont.html
June 3, 2008
Այսօր Կահիրեի կենտրոնում
Այսօր Կահիրեի կենտրոնում եմ նկարել։ Նվիրում եմ Queer Yerevanin` բլոգի բացման առիթով։Ջերմ՝ Անժելա (և ոչ թե Summer School for Curators:)))







